Warning
Ce joueb est entièrement vrai puisque je l'ai inventé d'un bout à l'autre... quoique : ne croyez pas tout ce que j'écris, j'ai une fâcheuse tendance à l'exagération, l'ironie, l'affabulation, le second degré et le sixième sens, et de toutes façons, personne ne comprend ce que j'écris, j'ai des preuves. Le mieux si ce que j'écris vous dérange, c'est encore de ne pas lire. Toute ressemblance avec la vraie vie est plutôt lointaine, sauf pour les mots d'enfants qui sont tous authentiques, car la vérité sort de la bouche des enfants et en vaut la peine.
Tribune
Liz : zut, trop tard!
brigetjones30 : nan, nous sommes hantés!Ca continue encore;)
sarah-k : Samedi, c'est bon??
Liz : Je ne sais pas.
sarah-k : Bon, ben on trouve une autre date ;-)
sarah-k : Ce vendredi??
Liz : j'avais pas vu... mais vendredi, c'était épisode gastro...
sarah-k : C'était en petit comité mais très sympa!
On remet en septembre pour un plus grand comité :-)))!
castor : Ben justement, on est en septembre
sarah-k : Ah ben oui!
Liz : et plus pour bien longtemps.
xel : too late
Discussions actives
Recherche
Archives par mois
Index des rubriques
Session
Oh la belle traduction!
Dernier :
Premier :
Je vous laisse deviner ce que cela signifiait en VO...
Ecrit par
Liz, à 13:15 dans la rubrique "
Lu".
| |
xel
|
euh, comme ca, hors contexte, c'est dur
previous et next ?
|
| |
Liz
|
Le sens est bien plus éloigné que cela, même si la traduction est très littérale.
J'ai mis quelques instants à trouver, même avec le nez sur l'application.
|
| |
Liz
|
Allez je vous dis tout, il s'agissait de...
Last name :
First name :
Pour les non anglicistes, cela aurait dû donner :
Nom :
Prénom :
Et oui, on a payé pour ça (et même cher!)...
|
à 22:07